See dawg nyam yuh suppa in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Literally, \"The dog will eat your dinner.\"", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "proverb" }, "expansion": "dawg nyam yuh suppa", "name": "head" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jamaican Creole proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Whenever things are going great for you, don't let her know. Otherwise, you'll be in a world of trouble.", "text": "Anytime, anyting good a gwaan fi yuh doan mek she know, else dawg nyam yuh suppa.", "type": "example" } ], "glosses": [ "you'll be up the creek without a paddle; you'll be in a world of trouble." ], "id": "en-dawg_nyam_yuh_suppa-jam-proverb-vQSmpmQa", "links": [ [ "up the creek without a paddle", "up the creek without a paddle" ], [ "in a world of trouble", "in a world of trouble" ] ], "related": [ { "word": "dawg nyam dem suppa" }, { "word": "dawg nyam har suppa" }, { "word": "dawg nyam im suppa" }, { "word": "dawg nyam mi suppa" }, { "word": "dawg nyam unnu suppa" }, { "word": "dawg nyam wi suppa" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɑːɡ ˈɲam ˈjʌ ˈsʌpa/" }, { "ipa": "/ˈdɑːɡ ˈɲam ˈjʊ ˈsʌpa/" } ], "word": "dawg nyam yuh suppa" }
{ "etymology_text": "Literally, \"The dog will eat your dinner.\"", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "proverb" }, "expansion": "dawg nyam yuh suppa", "name": "head" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "proverb", "related": [ { "word": "dawg nyam dem suppa" }, { "word": "dawg nyam har suppa" }, { "word": "dawg nyam im suppa" }, { "word": "dawg nyam mi suppa" }, { "word": "dawg nyam unnu suppa" }, { "word": "dawg nyam wi suppa" } ], "senses": [ { "categories": [ "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "Jamaican Creole idioms", "Jamaican Creole lemmas", "Jamaican Creole multiword terms", "Jamaican Creole proverbs", "Jamaican Creole terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Whenever things are going great for you, don't let her know. Otherwise, you'll be in a world of trouble.", "text": "Anytime, anyting good a gwaan fi yuh doan mek she know, else dawg nyam yuh suppa.", "type": "example" } ], "glosses": [ "you'll be up the creek without a paddle; you'll be in a world of trouble." ], "links": [ [ "up the creek without a paddle", "up the creek without a paddle" ], [ "in a world of trouble", "in a world of trouble" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɑːɡ ˈɲam ˈjʌ ˈsʌpa/" }, { "ipa": "/ˈdɑːɡ ˈɲam ˈjʊ ˈsʌpa/" } ], "word": "dawg nyam yuh suppa" }
Download raw JSONL data for dawg nyam yuh suppa meaning in Jamaican Creole (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Jamaican Creole dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.